Герой по принуждению. Трилогия (СИ) - Страница 261


К оглавлению

261

Все, больше я не собирался произвести в Парадиз Ланде ни единого выстрела! Мне осточертели все эти пулеметы, автоматы, гранатометы и прочая хреновина и я приступил к полной демилитаризации нашего отряда. Теперь я решил полностью переквалифицироваться из великого мага‑воителя в хитрого мага‑дипломата и хотя ни черта не соображал в этом, был уверен в одном, переговорить я смогу любого упрямца.

Через полчаса ко мне заглянул Уриэль‑старший и мы хлопнули с ним по стопарю. Архангел удивился, что я собираюсь в дорогу и, толкнув меня в бок кулаком, весело спросил:

‑ Мессир, разве ты не собираешься задержаться в Алмазном замке на недельку? С твоей стороны это будет полным свинством, ведь наши девчонки сохнут по тебе и мечтают одарить своими перьями. После того, как ты научил ангелов снимать с себя крылья и вернул им молодость, ночи стали гораздо приятнее, а самой популярной мебелью сделалась обыкновенная кровать с достаточно упругим и не скрипучим матрасом.

Усмехнувшись, я ответил Уриэлю‑старшему:

‑ О, нет, мастер, как любовник‑налетчик я временно выхожу в отставку, так как исчерпал весь лимит своих любовных похождений. Теперь передо мной стоят совершенно другие задачи и я постараюсь сберечь свои силы для их решения. Как там поживает архангел Серафим? Я просил его зайти ко мне с сотней самых шустрых ангелов, чтобы попрощаться.

Уриэль‑старший внезапно помрачнел и нахмурился. Я не стал выяснять у него, что явилось причиной такой перемены настроения и продолжил укладывать вещи. С некоторых пор, когда я научился укладывать вещи друг в друга, это стало для меня весьма приятным занятием. Архангел Уриэль‑старший с любопытством смотрел на то, как я заталкиваю здоровенный чемодан в багажную сумку, которая была в пять раз меньше него по объему, и все‑таки влезла в нее, хотя там уже лежало два громадных чемодана с вещами Лауры.

Вскоре прилетели мои спутники и я велел им собирать вещи, а затем подтянулись архангел Серафим и вместе с ним обещанная сотня ангелов, больше половины из которых были одеты в черную кожу. К этому времени я уже перековал все мечи на кастрюли, а точнее на довольно элегантные сосуды из серебра. Попросив каждого ангела взять пустую посуду в руки, я выстроил их в круг и принялся шептать магическое заклинание, которое превратило архангелов и ангелов в крылатый отряд строителей магических купален.

Носиться по всему Парадиз Ланду на бешеной скорости я счел глупой затеей, когда под рукой были такие прекрасные летуны, которым следовало всего лишь передать кое‑какие мои секреты. Чтобы их полет был абсолютно безопасен, я имплантировал в их тела магические золотые обереги и вручил каждому ангелу еще по одному, большому и стальному, который придавал их мотоциклам несокрушимую прочность. Закончив все свои шаманские штучки‑дрючки, я немедленно толканул ангелам Алмазного замка краткую речугу:

‑ Господа, теперь вы неуязвимы, а мои талисманы придадут вашим мотоциклам невероятную прочность. Залейте в серебряные амфоры воду из магической купальни и облетите все замки ангелов, чтобы создать в них такие же магические купальни, как и в Алмазном замке. Первичная Материя будет послушна вам. Поскольку я не могу приказывать вам, то мне остается только попросить вас об этом одолжении. Если вас это не затруднит, то, пожалуйста, стройте свои магические купальни по всему Парадиз Ланду. В ваш прекрасный мир давно уже пора вновь вернуть молодость и радость жизни и теперь у вас есть такая возможность. Господа, я надеюсь, что вы правильно поймете меня и не откажете никому из обитателей Парадиз Ланда. А теперь, господа, прощайте и не поминайте меня лихом, я тороплюсь в путь.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ.

В которой я расскажу моему любезному читателю о том, как нас проводили в полет ангелы Алмазного замка, которые так долго не хотели верить в мое миролюбие, и как нас встретили обитатели Буковой долины, раскинувшейся вокруг Красного замка. Заодно мой любезный читатель узнает о том, какими красивыми могут стать крылатые кони, если к их созданию подойти с выдумкой и о том, какие метаморфозы произошли с ротмистром Цеповым, благодаря которому мне удалось, наконец, понять, где же находились в течение тысяч лет темные ангелы, которые в глубокой древности прогневали Создателя.

Простившись с архангелами и ангелами, которые покинули меня в явном недоумении, я вызвал по телефону Ослябю и объявил общий сбор. Через десять минут вся моя команда за исключением Уриэля‑младшего была в сборе и я приказал всем немедленно разоружиться, сдав все оружие, вплоть до рогаток, если таковые у них имелись. Сделал я это с каменным выражением лица, не допускающим даже малейшего возражения, посмотрев на своих спутников немигающим, тяжелым взглядом и строго сказав:

‑ Друзья мои, если вы собираетесь лететь со мною дальше, то вы тотчас сложите все оружие, кроме перочинных ножей и пилок для ногтей. Если кто‑то не согласен, с тем я попрощаюсь немедленно. Все понятно?

Моментально со стуком и грохотом на пол нашего гостиничного номера‑ангара полетело всевозможное оружие, которого у них набралось на добрый батальон. Единственная спутница, кто позволила себе высказаться по этому поводу, была Лаура. Девушка никак не хотела расставаться с пистолетом, который я ей когда‑то подарил и чуть не плача сказала:

‑ Милорд, но ты же сам подарил мне этот пистолет.

‑ Да, любовь моя, но тогда тебя мог убить любой и каждый, а сейчас нет. ‑ Строгим голосом сказал я Лауре ‑ Так что извини меня, дорогая, но если я тебе дорог, то ты бросишь этот пистолет, а так же все свои бронебойные, огненные стрелы в эту кучу. Лук можешь оставить, но тетиву с него, пожалуйста, сними и спрячь подальше, а еще лучше отдай мне, чтобы ни у кого не возникло даже мысли о том, что в моем отряде могут быть какие‑то исключения для кого бы то ни было.

261